Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/eurovision.gr/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114
A-Ba-Ni-Bi - Eurovision.gr

Abanibi obohebev
Abanibi obohebev obotabach

K'shehayinu yeladim
Ahavnu b'sodei sodot
El mi hayinu nechmadim
Rak l'dodim ul'dodot

V'habanot hamiskenot savlu
Hametukot hen rak makot kiblu
V'et mah shehirgashnu be'emet
Lachashnu rak bisfat habeit

Abanibi obohebev
Abanibi obohebev obotabach

Abanibi obohebev
Abanibi obohebev obotabach

Ahavah, hi milah yafah
Hi t'filah yafah, hi safah
Ahavah, hi elai tovah
Hi tamid titgabeir
Uvisfat ahavah nedaber

Abanibi obohebev
Abanibi obohebev obotabach

You might also like
Believe
Furby
Sigue Al Lider
Furby
Witch Doctor
Furby

Abanibi obohebev
Abanibi obohebev obotabach

Ani cholem v'kam shalosh milim
Umahu ha'olam? Shalosh milim
V'zeh mah she'ani margish k'eit
Mamash k'mo az. S'fat habeit

Abanibi obohebev
Abanibi obohebev obotabach

K'shehayinu yeladim
Ahavnu b'sodei sodot
El mi hayinu nechmadim
Rak l'dodim ul'dodot

V'habanot hamiskenot savlu
Hametukot hen rak makot kiblu
V'et mah shehirgashnu be'emet
Lachashnu rak bisfat habeit

Abanibi obohebev
Abanibi obohebev obotabach

Abanibi obohebev
Abanibi obohebev obotabach

Ahavah, hi milah yafah
Hi t'filah yafah, hi safah
Ahavah, hi elai tovah
Hi tamid titgabeir
Uvisfat ahavah nedaber

Abanibi obohebev
Abanibi obohebev obotabach

You might also like
Believe
Furby
Sigue Al Lider
Furby
Witch Doctor
Furby

Abanibi obohebev
Abanibi obohebev obotabach

Ani cholem v'kam shalosh milim
Umahu ha'olam? Shalosh milim
V'zeh mah she'ani margish k'eit
Mamash k'mo az. S'fat habeit

Το τραγούδι “A-Ba-Ni-Bi” ήταν η πρώτη νίκη του Ισραήλ στην Eurovision, καθώς ήταν και το πρώτο τραγούδι που κέρδισε σε μια από τις σημιτικές γλώσσες.

Η νίκη προκάλεσε προβλήματα σε πολλά έθνη της Βόρειας Αφρικής και της Μέσης Ανατολής που παρακολουθούσαν τον διαγωνισμό, παρόλο που δεν συμμετείχαν.

Σύμφωνα με τον συγγραφέα και τον πολιτικό σχολιαστή John Kennedy O’Connor στο βιβλίο του The Eurovision Song Contest: The Official History, όταν ήταν σαφές ότι το Ισραήλ κέρδισε κατά την ψηφοφορία, οι περισσότεροι από τους αραβικούς σταθμούς τερμάτισαν τη μετάδοση του διαγωνισμού.

To top